Poetas queridas/os: Luego que pasan los momentos, las horas, los días va quedando ese vacío de la adrenalina compartida en cinco días que parecen por la calidez y los abrazos, años. Cada uno me ha dejado en lo personal, un olor, una huella, alguna palabra, gesto, risas, y etc. etc. Esta edición ha sido hermosa, siempre me parecen hermosas, pero -disculpas- pero esta ha tenido alguna impronta, aún no sé qué.
Quiero compartir con cada una/o de ustedes esta bella composición y musicalización de mi poema “Sangre con hilos de Seda” de mi libro titulado “El protegido del Ciervo”, editorial Último Reino, que ha realizado con tanta generosidad este compositor, músico y poeta bahiano con el que hemos compartido estos días, Sérgio Di Ramos. Ahí se los adjunto.
A cada una/o les agradezco que entre todas/os y con la calidad de poesía que integró este 12 ° Aleph, ya hemos llegado como mi editorial al Último Reino.
Esto no finaliza, recién comienza. Los abrazo y quiero.
Graciela Aráoz (Directora FIP)
¡Qué poema sin fronteras! ¡ Qué canción amorosa!
Gracias Graciela por ese momento de gracia.
Un gran abrazo,
Louise
(Louise Desjardins, Canadá, junio de 2017)
Querida Graciela!
Que regalo maravilhoso de Sérgio para ti,
que regalo maravilhoso de ti para nosostros!
Agora festejamos a excelente poetisa Graciela!
E los amigos brasilenos!
Besos para todos!
Dorothea
(Dorothea Nürnberg, Austria, junio de 2017)
Querida y admirada Graciela : de vuelta ya en España quiero dejar constancia escrita de la altura y el nivel del Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires que tú, con un número muy limitado de eficientísimas colaboradoras, organizas y que constituye un auténtico acontecimiento cultural. Sabes que no suelo ir a Festivales, pero lo he hecho – y encantado de ello- al de Buenos Aires porque sabía – porque muchos poetas del mundo entero me lo habían dicho- que era algo excepcional. Por ello quiero felicitarte por el enorme éxito obtenido y agradecerte también la invitación. Sabes que amo a tu país , que Argentina es para mí un símbolo de belleza, hospitalidad, progreso y cultura : ahí está todo el gran siglo XX de tu país para demostrarlo. Y sabes que amo también a Buenos Aires no sólo por su fundación mítica borgiana sino, sobre todo, por su fundación real : la que todos sus habitantes, día a día, luchando con la crisis y la adversidad, han hecho y hacen posible. Esa mezcla de Nueva York y París que Buenos Aires, esa gran hospitalidad que a todos nos ofrece y tiende nos ha acogido estos días del Festival, del que guardo un recuerdo imborrable. Sabes que estoy a tu entera disposición, que cuentas conmigo para cuanto necesites y que espero y deseo que tu país y tus compatriotas sean capaces de valorar lo que tú y tu equipo habéis hecho y hacéis por la CULTURA y por la POESÍA . Recibe, con mi agradecimiento emocionado por estos días de convivencia en absoluta sintonía, mi amistad siempre creciente, Jaime Siles
(Jaime Siles, España, junio de 2017)
Queridos poetas todos:¡ feliz de haberlos conocido, feliz de haber escuchado tan buena poesía, tan buena gente. Claro que me quedé con ganas de haber conversado más, haber compartido más! Los abrazo con mucho afecto y agradecimiento.
Graciela querida, gracias por haber hecho posible esta reunión de voces, sé de tu trabajo arduo. Hermosa tu canción. gracias por el amor que le pusiste a todo, y por tu generosidad.
Mi recuerdo para siempre poetas !
Silvia Montenegro
(Silvia Montenegro, Argentina, junio de 2017)
Queridos y queridos poetas:
Todo está todavía muy presente en mi corazón: el festival, ustedes, los poemas, las performances, la música, la feria, la biblioteca, los auditorios CCK, las declamaciones, la poesía y el vino … Oh mi Buenos Aires querida, yo respiro tu poesía! ¡Oh, poetas, mis semejantes, yo los quiero mucho! ¡Nuestro amor lírico a Graciela Aráoz!
A continuación se presentan algunas fotos de nuestra ciudad de la infancia, ILHÉUS – tierra natal y escenarios de romances de Jorge Amado, en el corazón del Bosque Atlántico, al borde del Océano Atlántico. Es el escenario de los poemas de nuestra presentación en el Festival, Los acordes de la poesía – la poesía de las aguas.
Yo, Aleilton Fonseca vivía en la ciudad de 1964 a 1979, donde aún hoy vive mi madre. Y Sergio di Ramos (poeta y cantante) todavía vive hoy en la ciudad.
BESOS Y ABRAZOS. (Aleilton Fonseca – Ciudad de Salvador-Bahia-Brasil)
“Dear Ms Graciela Aráoz and Mr. Jorge Paolantonio,
It is with deep regret that I will be unable to attend your literary festival
in Buenos Aires this year. I have always wanted to visit Argentina and
especially Buenos Aires. Unfortunately the time overlaps with a previous
commitment to the Trinidad literary festival of which I am the honorary
guest this year. I truly want to thank you and Mr. Jorge Paolantonio for
making such a great effort to help in the arrangements . I also want
to apologize for the length of time it took me to come to this decision,
I truly wanted to come, in the end it is just impossible to do both.
I wish you a successful festival, I have heard many good reports about it.
With sincere regrets, Derek Walcott”
(Derek Walcott, premio Nóbel de Literatura, 1992)
Estimada Sra. Graciela Aráoz y el Sr. Jorge Paolantonio,
Es con profundo pesar que me será imposible asistir a vuestro festival literario En Buenos Aires este año. Siempre he querido visitar Argentina y muy especialmente Buenos Aires. Desafortunadamente, el tiempo se superpone con un compromiso con el festival literario de Trinidad del cual soy invitado de honor este año.
Sinceramente quiero agradecerles a usted y al Sr. Jorge Paolantonio por haber hecho tan gran esfuerzo para colaborar en los arreglos. También quiero disculparme por el lapso de tiempo que me tomó para llegar a esta decisión.
Realmente quería ir, al final es imposible hacer las dos cosas.
Les deseo un festival exitoso, he escuchado muchos y muy buenos informes al respecto.
Con sinceras disculpas, Derek Walcott.
(Derek Walcott, premio Nóbel de Literatura, 1992)