(Austria, 1964). Autora de obras de poesía, prosa, fotografía y un guión cinematográfico. Estudió Letras en Graz y París. Miembro de la presidencia del PEN Club Austria. Ha publicado en poesía, entre otros, BewusstSein im Werden (1996), Tanz (2002), Onda (2004), herzwortweben (2017). Alguna de sus nueve novelas son Auf dem Weg nach Eden (2000), Spiegelbilder (2006), Sterntänzer (2012), Unter Wasser (2015). Guión para Waltz on the Raga (2011). Ha sido traducida al inglés, portugués, turco, árabe y ruso.
Tejiendo palabras de corazón
Traducción: Richard Gross
Del homónimo ciclo de poemas publicado por la editorial vienesa Ibera en 2017.
rosa corazón
días adensándose
cimbreando suavemente
luna de verano
besa de rocío
el cabello
rosas
bailan
estrellas
en espiral
y un beso
en sed de eternidad
siete círculos
traza
tu cielo
labios
dibujan
boca de Cupido
dulce
céfiros de sol
cuajan
mágicamente
cinta de néctar
de entrelazada piel
luces de corazón
anegan
candelas
polvillo dorado
fragua piedra solar
Vuelan vendavales
lunas viejas
corazón convulso
astro flamígero
sobre rosas de fuego
singlan
caminos
pétalos
llamas de néctar
se inclinan
hojas púrpura
sumergen mundos de fuego
carro estelar
rosa palpita llama
llama palpita rosa
llama de la rosa corazón
esparce
poema
Aus dem Lyrikzyklus „herzwortweben“ , Ibera Verlag, Wien 2017
herzrose
tage dichten
leise flirren
sommermond
küsst tau
ins haar
rosen
tanzen
sterne
in spiralen
und ein kuss
äonen mal
sieben kreise
zieht
dein himmel
lippen
spuren
herzmund
sanft
zaubrisch
flocken
sonnenwinde
hautverschlungen
nektarband
herzlaternen
fluten
kerzen
goldstaub
windet sonnenstein
stürme flirren
alte monde
herz in aufruhr
flammenstern
über feuerrosen
gleiten
pfade
blüten
nektar flammen
neigen sich
purpurblätter
tauchen feuerwelten
sternenwagen
rose pulst flamme
flamme pulst rose
herzrosen flamme
sprüht
gedicht